Términos y condiciones

§ 1 General

Las presentes Condiciones Generales regulan la relación contractual entre MAXIM KAFFEE GmbH (en adelante, "CAFE MAXIM" o "MAXIM KAFFEE GmbH") y los consumidores privados, empresarios o instituciones (en adelante, el "Comprador") que adquieran productos de CAFE MAXIM.

Se consideran consumidores a efectos de las presentes condiciones generales las personas físicas que entablan una relación comercial con CAFE MAXIM sin que ésta sea atribuible a una actividad comercial o profesional independiente.

A efectos de estos términos y condiciones, se entenderá por «empresarios» las personas físicas o jurídicas, o sociedades jurídicas, que mantienen una relación comercial con CAFE MAXIM en el marco de su actividad comercial o profesional independiente. El idioma del contrato es el alemán o el inglés.

§ 2 Contrato

Su socio contractual es MAXIM KAFFEE GmbH. Actualmente, los contratos en nuestra tienda online solo se pueden formalizar en alemán o inglés. Nuestras ofertas promocionales no son vinculantes hasta que se conviertan en parte del contrato.

Antes de enviar su pedido, tiene la oportunidad de revisar y corregir los datos introducidos. Al enviar su pedido, realiza una oferta contractual vinculante. Recibirá confirmación de recepción de su pedido inmediatamente después de recibirlo correctamente.

Se forma un contrato vinculante cuando aceptamos su pedido.

La confirmación del pedido aún no constituye la aceptación de su pedido (a menos que estemos solicitando el pago por primera vez allí), sino que solo tiene la intención de informarle que su pedido ha sido recibido y puede usarse para fines de archivo.

§ 3 Gastos de envío

Los gastos de envío dentro de Alemania son de 5,90 € por envío para pedidos de hasta 30 €. El envío es gratuito para pedidos superiores a 79 €. Enviamos por DHL o GLS.

Los pedidos internacionales pueden tener los siguientes gastos de envío. Pueden aplicarse costes adicionales, como aranceles aduaneros y gastos de tramitación, que CAFE MAXIM no cubre. Para conocer los costes y gastos exactos, contacte con su autoridad aduanera local.

§ 4 Entrega

Los artículos disponibles se entregarán en un plazo de 4 días hábiles a partir de la celebración del contrato a la dirección proporcionada por el comprador. Si se produjera algún retraso imprevisto en la entrega fuera de este plazo, se lo notificaremos por correo electrónico.

§ 5 Transferencia de riesgo

El riesgo de pérdida o daño accidental de la mercancía se transmite al comprador tras el primer intento de entrega. Si la compra es una transacción comercial y no entre un consumidor, el riesgo se transmite en el momento de la entrega al transportista o proveedor de servicios de envío.

§ 6 Reserva de dominio

La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se reciba el pago completo.

§ 7 Precios

El precio indicado en cada oferta es el precio final, incluyendo el IVA y cualquier otro cargo aplicable. Los gastos de envío no están incluidos.

§ 8 Gestión de garantías y reclamaciones

Para los productos que suministramos, el plazo de garantía legal de 2 años se aplica a los consumidores. Este plazo comienza a partir de la entrega de los productos. Las reclamaciones de garantía contra empresas se limitan a un año a partir de la entrega.

Las empresas deben notificar por escrito los defectos evidentes de inmediato, a más tardar 14 días después de recibir la mercancía. En el caso de defectos no evidentes, la obligación de notificarlos de inmediato, a más tardar 14 días después de descubrirlos. El envío oportuno de la notificación es suficiente para preservar los derechos del comprador. De lo contrario, la mercancía se considerará aceptada, incluso con respecto al defecto correspondiente. El envío oportuno es suficiente para cumplir con el plazo. Para los comerciantes, también se aplica el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB).

Las limitaciones o exclusiones de la responsabilidad de garantía expresamente excluidas de las disposiciones de las secciones 1 y 2 anteriores son las reclamaciones por daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud causadas por un incumplimiento del deber del que somos responsables, así como las reclamaciones por otros daños resultantes de un incumplimiento del deber intencional o por negligencia grave por nuestra parte. El plazo de prescripción legal de dos años se aplica a las reclamaciones excluidas mencionadas anteriormente. Las limitaciones o exclusiones de las reclamaciones de garantía en general no se aplican en el caso de que asumamos una garantía de calidad o de que ocultemos fraudulentamente un defecto en el sentido del artículo 444 del Código Civil alemán (BGB). La garantía del fabricante tampoco se ve afectada. Además, las disposiciones del artículo 478 del Código Civil alemán (BGB) relativas al recurso del minorista contra su propio proveedor al vender productos nuevos a un consumidor permanecen intactas.

Dentro del periodo de garantía, estamos obligados a subsanar gratuitamente los defectos cubiertos por la garantía legal, es decir, a reparar el defecto o a proporcionar un reemplazo. Los consumidores, como socios contractuales, pueden elegir si, en caso de defecto, la solución debe ser la reparación o la sustitución. Tenemos derecho a rechazar la solución elegida bajo ciertas condiciones legales, especialmente si implica costes desproporcionados y la otra solución no causa desventajas significativas para el socio contractual. En los contratos con empresas, la solución queda a nuestra discreción. Si no estamos dispuestos o no podemos reparar el defecto o proporcionar un reemplazo, o si esto se retrasa más allá de un plazo razonable por razones imputables a nosotros, o si la reparación o la sustitución fallan de cualquier otra forma, usted tiene derecho, a su elección, a exigir una reducción correspondiente en el precio de compra o a rescindir el contrato. También pueden existir reclamaciones por daños y perjuicios si se cumplen los requisitos legales. Además, se excluye el derecho a rescindir el contrato y a reclamar daños y perjuicios en lugar del cumplimiento si el defecto solo reduce de manera insignificante el valor o la idoneidad del objeto de compra o de la obra.

Valoramos su satisfacción. Puede contactarnos en cualquier momento utilizando uno de los métodos de contacto indicados anteriormente. Nos esforzamos por revisar su solicitud lo antes posible y nos pondremos en contacto con usted tras recibir sus documentos, comentarios o queja. Sin embargo, le rogamos que nos dé un tiempo, ya que los casos de garantía suelen requerir contactar al fabricante. Al presentar una queja, le rogamos que nos ayude describiendo el problema con la mayor precisión posible y, si procede, enviando copias de los documentos de su pedido o, al menos, indicando su número de pedido, número de cliente, etc. Si no recibe nuestra respuesta en un plazo de 5 días laborables, le rogamos que nos dé seguimiento. En raras ocasiones, es posible que los correos electrónicos queden atrapados en nuestros filtros de spam o en los suyos, o que un mensaje enviado por otros medios no le haya llegado o se haya omitido por error.

Para consultas de servicio, comuníquese con nuestro departamento de atención al cliente, al que puede comunicarse de la siguiente manera:

Maxim Kaffee GmbH
Reisingerstr. 3
80337 Múnich
Teléfono 0179 4268791
Correo electrónico: info@cafe-maxim.com

§ 9 Limitación de responsabilidad

CAFE MAXIM es responsable de daños que no sean consecuencia de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, siempre que estos se basen en una conducta dolosa o negligente grave, o en el incumplimiento culpable de una obligación contractual esencial. Queda excluida cualquier otra responsabilidad por daños y perjuicios. Las reclamaciones derivadas de una garantía otorgada por CAFE MAXIM sobre la calidad del artículo adquirido y de la Ley de Responsabilidad por Productos no se verán afectadas.

§ 11 Lugar de jurisdicción

Las controversias derivadas de estos Términos y Condiciones se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania; se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Si el comprador es un comerciante o una persona jurídica de derecho público, el fuero exclusivo para todas las controversias será el domicilio social de MAXIM KAFFEE GmbH en Múnich. Lo mismo se aplica si el comprador no tiene un fuero general en Alemania o si se desconoce su domicilio o residencia habitual en el momento de interponer la demanda.

A partir de mayo de 2020